Dog Physics Around the World, and Beyond

When we got home from visiting Kate’s family yesterday, there was a large shipping envelope from my agent waiting for us. This can mean only one thing: author copies of foreign editions!

i-f91b35779b33802eec926f3e05f3c84d-czech_cover.jpg

That’s the Czech edition, Jak naučit svého psa fyziku, which seems to have used the same glasses-wearing golden retriever as the Brazilian edition. The overlaid equations and graphics are lifted directly from the translated figures, which is nice.

My new favorite edition, though, is the Korean edition, whose cover designer went for “Puppy Innnn SPAAAAAACE!!!” as a concept:

i-0d9f51545af9275fad73c7d15d0498ca-korean_cover.jpg

There’s nothing remotely astronomical about this one, but I kind of like the picture.

I have not been able to find this on the web– I haven’t the first clue how to Google hangul characters, and the roman-character publisher URL on the inside flap times out. If you can find a working URL, I’d love a link.

I really need to collect all of the foreign covers into a photo gallery for DogPhysics.com. In my copious free time. There are several others in the works– I’ve spoken to the German publisher, and I know the Polish and Turkish rights have been sold– but I have no idea when to expect them. The lead time between buying the rights and publishing the books seems to be highly variable (the Korean rights sold before the US hardcover was released, at least two years ago), and there isn’t much obvious relation between when the books appear overseas and when I get author copies of them. But it’s always fun to come home and find a new crop of foreign dogs waiting…

5 thoughts on “Dog Physics Around the World, and Beyond

  1. I LOVE that first cover, both for the erudite looking dog and the bunny state functions down at the bottom.

    Have you set up a special library for every edition of your book? I recall an interview with an author of popular novels who has a huge library consisting entirely of various editions of his books. You must be getting close to filling up one shelf.

  2. One of the smaller shelves in the library is pretty well full of foreign editions, but that’s mostly because they send multiple copies of each one (except, weirdly, the best-selling one, the UK paperback edition– I only got one copy of that, and it’s at work). I’m not quite sure what to do with those, other than stack them up in case some Korean speakers stop by the house someday, and would like a copy…

  3. All books have a Colophon, which could lead you to what you want.

    American publishers typically have theirs on the copyright page, which includes the ISBN.

    Books published in Japan have theirs at the back of the book.

    Unfortunately, I don’t know where Korean publishers put theirs. Interested if you find out.

  4. Hi Prof

    You haven’t mentioned Emmy for some time & no photographs. Is she OK ?

    I did a Google & I’ve found this:
    The Korean version was published around the 20th June 2011. 264 pages. 223mm x 152mm (A5).
    ISBN: 9788972915072

    http://aladin.co.kr/shop/book/wletslook.aspx?ISBN=8972915076

    By putting the ISBN into Google you can now find a lot of returns. For example this Korean blogger & his/her scholarly cat love your book. I note that you’re getting a lot of positives over there. You & Emmy deserve it.

    http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=wndmlskan&logNo=150114104022

    You might want to give him/her a shout

  5. The blogger hasn’t given you your own page ~ you have been stuck with some guy named Feynman. Never mind eh

Comments are closed.